Проблемы библиографии и атрибуции львовского издания “Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti” 1753 г. | Источниковедение | Вспомогательные и специальные исторические науки

 

О проекте О проектеКонференции КонференцииКонтакты КонтактыДружественные сайты Дружественные сайтыКарта сайта
Главная Вспомогательные и специальные исторические науки Источниковедение Проблемы библиографии и атрибуции львовского издания “Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti” 1753 г.  
Проблемы библиографии и атрибуции львовского издания “Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti” 1753 г.

Ю.Э. Шустова

В собрании Отдела редких книг (Музея книги) Российской государственной библиотеки хранится книга “Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti”, изданная во Львове (Leopoli) в 1753 г. До сих пор в научной библиографии нет единоообразия в описании этого издания. Сложности, а иногда и путаница вызваны тем обстоятельством, что титульный лист набран на латинском языке латиницей, а сама книга – на украинском языке кириллицей. Большой интерес представляет текст книги, в котором в виде вопросов и ответов объясняются основы таинства евхаристии, Св. литургии и обрядов христианской церкви. Однако данная работа посвящена истории библиографии этого издания и описанию экземпляра, хранящегося в собрании РГБ.

Впервые львовское издание “Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti” было введено в научный оборот Я.Ф. Головацким в 1874 г. Он дал краткое описание книги: «О тайне Евхаристии, печатано во Львове, в Ставропигийской типографии в 1753 г., в 8-ку». Данный экземпляр состоял из 70 ненумерованных страниц и находился в личном собрании Я.Ф. Головацкого[1]. Библиограф не отметил, что титульный лист набран латиницей, и название книги он дает в переводе.

В собрании Я.Ф. Головацкого было не менее двух экземпляров этого издания. В 1871 г. один из них он подарил Виленской публичной библиотеке, о чем есть его собственноручная запись: «Въ Виленскую публ. библiотеку отъ Я. Головацкаго 1871 года»[2].

В 1908 г. выходит два каталога, в которых содержатся характерстики этих изданий – И.С. Свенцицкого «Каталог книг церковно-славянской печати» и А.И. Миловидова «Описание славяно-русских старопечатных книг Виленской публичной библиотеки (1491–1800 гг.)».

В каждом из них описаны два разных экземпляра, хранящихся во Львове и Вильно, хотя Свенцицкому был известен виленский экземпляр.

И.С. Свенцицкий полностью воспроизводит латиницей титульный лист книги, который, не сохранился на львовском экземпляре, как явствует из примечания к библиографическому описанию («без заголовного листа»). Текст титульного листа Свенцицкий воспроизводит по виленскому экземпляру, указывая, что оборот его чистый. Он раскрывает содержание книги, воспроизводя дословно заголовки всех разделов книги: «Предословие ко ясне преосвященному Леону на Шептицах Шептицкому» Андрея Завадовского; «Извещение о исправлении книжици сея» от архимандрита Афанасия Шептицкого, «Ко читателю». Текст состоит из трех глав: о Св. Евхаристии, Св. Литургии и о Св. обрядах, составленных в форме вопросов и ответов.

Свенцицкий обозначил формат книги – в 8°, и ее объем – 34 ненумерованных листа. Он не фиксировал художественное оформление книги, отмечая лишь, что на последней странице имеется «длинный крест из орнаментов». Важным в описании Свенцицкого является то, что он отметил полиграфические особенности, указав, что во второй главе на 7-й вопрос «Кто сїѧ постанови» ответ «...Папа Римсскїи» заклеен печатной поправкой «Ц(е)рковъ С(вя)т(ая): в початках своих». Также в примечании Свенцицкий отмечает, что описанный экземпляр «в правом нижнем углу ушкодженый мышами»[3].

А.И. Миловидов в описании книги приводит краткий заголовок в переводе – «О Св. тайнах» – и заглавие на латинском языке: “Misterium Ssmi Eucharistiæ Sacramenti cum Misticis Liturgiæ Ceremoniis ac Aliis”, отмечая, что далее на титульном листе воспроизводится «длинный титул Еп. Леона Шептицкого, которому посвящается книга». В своем описании Миловидов указывает, что текст книги написан «на западно-русском наречии», издание – без пагинации, содержит 68 ненумерованных страниц по 24 строки полного набора. Как и Свенцицкий, он раскрывает содержание издания. Экземпляр, который описывал Миловидов, не имел листа (первой страницы), на котором были напечатаны «Извещения о исправлении книжици сея», подписанные архимандритом Афанасием Шептицким, а вторая страница была пустая, согласно Свенцицкому. Миловидов отмечает, что русские библиографы об этом издании не упоминают. Он также воспроизводит две записи, имеющиеся в книге: дарственную Я.Ф. Головацкого 1871 г. Виленской публичной библиотеке и владельческую Петра Левицкого 1782 г.[4] Воспроизведение этих записей позволяет идентифицировать описанный Миловидовым в 1908 г. экземпляр с экземпляром, хранящимся в собрании РГБ.

Описания И.С. Свенцицкого и А.И. Миловидова – самые полные на сегодняшний день, однако ни один из библиографов не указывает типографию, в которой была напечатана книга.

В 1970 г. Я.Д. Исаевич в каталоге «Львовские издания XVI–XVIII вв.» дает краткое описание издания, указывая название книги на украинском языке («О тайні евхаристії»), год издания (1753) и объем (70 ненумерованных страниц). В каталоге отмечено, что составитель приводит это описание не de visu[5]. Исаевич пользовался каталогом Головацкого, что явствует из библиографической ссылки (правда, указан ошибочно № 79 каталога Я.Ф. Головацкого) и объема издания в 70 страниц.

Максимально полное описание издания в советский период дал Ф.Ф. Максименко в каталоге «Кириллические старопечатные книги украинских типографий, которые хранятся в львовских собраниях», вышедшем в 1975 г. Максименко называет в качестве автора книги Андрея Завадовского. Этим именем подписано «Предисловие к читателю», атрибутировать же авторство всей книги Завадовскому представляется не вполне корректным. Он воспроизводит ее название латиницей в кратком варианте, как и А.И. Миловидов, отмечая, что текст издания набран кириллическим шрифтом. Объем он указывает в количестве 34 ненумерованных листов. Библиограф вслед за Головацким считает, что книга была издана в типографии Львовского Ставропигийского братства. Также в своем описании он указывает все предыдущие библиографические описания книги в каталогах Я.Ф. Головацкого (как и у Исаевича, ссылка на номер каталога дана с ошибкой), И.С. Свенцицкого, А.И. Миловидова и Я.Д. Исаевича. Максименко отмечает наличие трех экземпляров книги, сохранившихся в львовских собраниях[6]. Один из них находится в собрании Отдела редкой книги Львовской национальной научной библиотеки Украины имени В. Стефаника, два – в собрании Национального музея имени Андрея Шептицкого во Львове.

Не вполне корректное библиографическое описание книги приводится в сводном каталоге старопечатных книг, изданных на Украине, А.П. Запаско и Я.Д. Исаевича. Оно помещено в разделе книг, изданных латиницей, при этом отмечается, что текст книги написан «частично старославянским языком», в то время как вся книга, кроме титульного листа, набрана кириллицей и написана на украинском языке. В то же время, отмечая состав книги, библиографы указывают заголовки разделов, воспроизводя их не в точном соответствии с текстом книги. Состав издания полностью соответствует указанным шести частям в описании И.С. Свенцицкого: предисловие Андрея Завадовского, «Извѣщеніе о исправленіи книжици сея» (у Миловидова не указан), «Ко читателю», разделы о Св. евхаристии, Св. литургии и Св. обрядах. В описании не указан формат, объем издания, а также типография, где книга была напечатана. Приводятся ссылки на описания этой книги И.С. Свенцицким и Ф.Ф. Максименко, а из фондохранилищ, где хранятся экземпляры издания, назван только Львовский государственный музей украинского искусства (сегодня – Национальный музей во Львове имени Андрея Шептицкого)[7].

Таким образом, можно сделать вывод о весьма разнородных библиографических описаниях львовского издания “Misterium SSmi Eucharistiae Sacramenti…” 1753 г. в библиографии. Практически никто из библиографов не избежал ошибок и неточностей. Максимально полными следует считать описания издания в каталогах И.С. Свенцицкого и А.И. Миловидова, содержащие указания на особенности экземпляров. Экземпляр издания, хранившийся в собрании Виленской публичной библиотеки, в каталогах, изданных в советский период, не отмечался. Во время Первой мировой войны в числе других книг из Виленской публичной библиотеки он попал в собрание Румянцевского музея.

Описание издания и экземпляра, хранящегося сегодня в РГБ, составила А.С. Зернова, однако оно не было опубликовано[8]. Она указала формат, листовую формулу, количество строк и размер шрифта в наборной полосе: «8°, [*]4 а 16+1 б 12+1 = лл. 34 нн., строк 23, шрифт 10 стр. = 58 мм». Также в описании А.С. Зерновой указана орнаментика издания: инициал – 1, заставка – 1, концовка – 1.

В отличие от всех библиографов, атрибутирущих эту книгу 1753 г., Зернова полагала, что она была издана 3 мая 1763 г. Ей были известны описания А.И. Миловидова и И.С. Свенцицкого. В специальном примечании она пишет: «В обеих библиографиях год выхода: 1753; цифра десятков крайне неясна». Поскольку Свенцицкий описывал дефектный экземпляр, ссылаясь на выходные данные именно по виленскому экземпляру, то сомнения Зерновой о корректности прочтения цифры года издания можно считать вполне уместными. Однако Я.Ф. Головацкий, который был знаком с двумя экземплярами книги и чье описание Зерновой, по всей видимости, не было известно, не сомневался в датировке издания 1753 г. Для разрешения вопроса, вполне корректно поставленного А.С. Зерновой на основании особенностей экземпляра из собрания РГБ, необходимо изучение всех известных экземпляров издания.

В то же время сравнительный анализ орнаментики изданий типографии Львовского братства показывает, что дата издания 1753 г., утвердившаяся в библиографии, верна. Концовка, помещенная на С. 11, имеется и в других изданиях. Впервые она встречается в Триоди постной 1753 г.[9], напечатанной Иваном Грозевским[10]. Можно с большой долей уверенности утверждать, что концовка была вырезана специально для этого издания. Также эта концовка имеется в Молитвослове 1768 г.[11] Сравнение оттиска концовки в “Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti” и Триоди постной[12] показывает их схожесть в печати, характере наложения краски. В экземплярах Молитвослова[13] доска более изношена. Поэтому вероятнее всего “Misterium…” была издана в 1753 г.

Описывая экземпляр книги, А.С. Зернова отметила его происхождение из Виленской публичной библиотеки, воспроизвела запись на листе 4, которую с небольшими неточностями опубликовал А.С. Миловидов, а также как особенность данного экземпляра отметила, что в 21 строке на листе 6 «слово “вранъ” заклеено и поверх наклейка “громъ”». Эта наклейка имеется и сегодня[14]. Слово «громъ» оттиснуто тем же шрифтом, которым набран весь текст издания. На такой же способ исправления текста обратил внимание Свенцицкий. В его экземпляре заклеено было два слова в главе 2-ой в ответе на седьмой вопрос. В нашем экземпляре такой наклейки нет. Однако 13 строк содержит следы клея, что говорит о том, что на этом месте была такая же наклейка, на которую указал Свенцицкий. Видимо, такая правка была сделана для всего тиража издания, в котором опечатки были исправлены методом заклеивания ошибки напечатанным правильным словом (словами).

Исходя из всего вышесказанного, представляется целесообразным предложить уточненное библиографическое описание издания “Misterium…” и экземпляра, хранящегося в РГБ.

Misterium Ssmi Eucharistiæ Sacramenti cum Misticis Liturgiæ Ceremoniis ac Aliis, Illustrissimo, Excellentissimo acReverendissimo Domino Domino Leoni in Szepyce Szeptycki Dei & Apostolicæ sedis gratia Episcopo Leopoliensi, Haliciensi, Camenecensi, Abbati Commendatario Mielecensi, Domono Clementissimo, Benefactori Singularissimo inter Arcana Synodalium Dissertationum ad perennam Memoriam, orbi vero ad eruditionem explicative Revelatum. Аnno Domini 1753. Die 3 Maij. Leopoli. – [Львов: Тип. братства, 3 мая 1753]. – [35] л.; 8°. – Сигн.: [*]4+1 а 16+1 б 12+1. – Строк: 23. – Шрифты: 58 мм.

Орнамент: наборные украшения; инициал; заставки: 2 с 1 доски; концовка.

Состав: «Предословiу ко iaсне преосвѧщенному Леѡну на Шептичахъ Шептицкому, епископови Львовскому, Галицкому, и Каменца Подолскагw, архїмандритѣ Мелецкому» Андрея Завадовского; «Извещение о исправлении книжици сея» архимандрита Афанасия Шептицкого; «Ко читателю»; «Глава перваѧ ѡ тайнѣ пренайс(вя)тѣйшой, еvхаристiи»; «Глава втораѧ ѡ тайнѣ с(вя)той лїтургїи»; «Глава третаѧ ѡ с(вя)тыхъ ѡбрѧдахъ правовѣрныхъ хрїстїанъ».

РГБ. НИО РК (Музей книги). Инв. 3840. Экз. дефектный (нет л. 5 «Извещение о исправлении книжици сея» архимандрита Афанасия Шептицкого).

Ех libris: под гербом Российской империи: «Виленская Публичная библiотека. Залъ А. Шкафъ (зачеркнуто) витр(ина) 20. Полка ... Мѣсто 142».

Записи: Тит. л. об.: 1) «О св. тайнахъ нап. въ Львовѣ 1763» – карандаш, XIX в.; 2) «Въ Виленскую публ. библiотеку отъ Я. Головацкаго 1871 года.» – автограф Я.Ф. Головцкого; 3) С. 7: «Сiia книжицка ѡ тайнахъ раба Божїia Петра Лiувѣцкагѡ. Дарованънаia ѡ пана Юркhвеча номѣната парохѣи Божикова року 1782 м(еся)цia Априлiia днia 23».

Экземпляр без переплета.

 

Опубликовано: Шустова Ю.Э. Проблемы библиографии и атрибуции львовского издания «Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti» 1753 г. // Румянцевские чтения – 2010.: Материалы международ. науч. конф. (20–22 апр. 2010): В 2 ч. М.: Пашков дом, 2010. Ч. 2. С. 258–264.

Примечания


[1] См.: Головацкий Я.Ф. Дополнение к «Очерку славяно-русской библиографии» В.М. Ундольского, содержащее книги и статьи, пропущенные в первом выпуске «Хронологического указателя...», в особенности же перечень галицко-русских изданий церковной печати. СПб., 1874 (Сборник Отделения русского языка и словесности АН. Т. 11. № 5). № 80. С. 29.

[2] РГБ. НИО РК (Музей книги). Инв. 3840. Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti. Львов: Тип. братства, 1753. С. 2.

[3] Свенцицкий И. Каталог книг церковно-славянской печати. Жовква, 1908. № 546. С. 149.

[4] См.: Миловидов А.И. Описание славяно-русских старопечатных книг Виленской публичной библиотеки (1491–1800 гг.). Вильна, 1908. № 133. С. 97.

[5] См.: Ісаєвич Я.Д. Львівські видання XVI–XVIII ст.: Каталог. Львів, 1970. № 177. С. 38.

[6] См.: Максименко Ф.П. Кириличні стародруки українських друкарень, що зберігаються у львівських збірках (1574–1800). Львів, 1975. № 104. С. 24–25.

[7] См.: Ісаєвич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва: Каталог. Львів, 1984. Кн. 2; Ч. 1. № 1848. С. 95.

[8] См.: Шустова Ю.Э. Изучение изданий типографии Львовского братства А.С. Зерновой // Историография источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин: материалы XXII междунар. науч. конф. (Москва, 28–30 янв. 2010 г.). М., 2010. С. 419.

[9] См.: Триодь постная. Львов: Тип. братства, 1753. Л. [4] об.

[10] См.: Ісаєвич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. № 1831. С. 93–94; Шустова Ю.Э. Книга контрактов Львовского Ставропигийского братства c типографами (1680–1757): проблемы источниковедческого исследования // Вестник РГГУ. Сер. «Исторические науки. Историография, источниковедение, методы исторических исследований». 2009. № 4. С. 121; Центральный государственный исторический архив Украины, г. Львов. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1106. Л. 41 об.

[11] См.: Молитвослов. Львов: Тип. братства, 16 февр. 1768. Л. [2] об.

[12] См.: РГБ. НИО РК (Музей книги). Инв. 4425. Триодь постная. Львов: Тип. братства, 1753. Л. [4] об.

[13] Там же. Инв. 7400, 6928. Молитвослов. Львов: Тип. братства, 16 февр. 1768. Л. [2] об.

[14] Там же. Инв. 3840. Misterium Sanctissimi Eucharistiae Sacramenti. Львов: Тип. братства, 1753. С. 11.

 
 

Конференции.
Круглые столы.
Выставки. Презентации
Международный научный симпозиум «Социально-экономическое развитие бывших регионов Российской империи в ХІХ – начале ХХ в.»

Проведение симпозиума запланировано 3–6 апреля 2014 г. в г. Ялта

 
2-я Всероссийская научно-практическая конференция «Сохранение электронной информации в России»
5 декабря 2013 г. в Москве при поддержке Министерства культуры Российской Федерации состоится
 
Олимпиады по истории

Олимпиада РГГУ для школьников 11-х классов

 



Вестник архивиста

Информационная система <<Архивы Российской академии наук>>

Для размещения материалов на сайте обращайтесь на электронную почту rodnaya.istoriya@gmail.com
© 2017 Родная история. Все права защищены.